whenyouarefree中文

中文處理「如果」和「當」比較寬鬆,但英文卻很嚴謹。WhenIamfree,老外和老中有不同的解讀。Amy的意思是「當我有空,我就會處理 ...,Wheneveryouarefree,wecancome.只要您有空,我们可以过去.,2023年12月22日—你什麼時候有空?,2017年6月1日—中文處理「如果」和「當」比較寬鬆,但英文卻很嚴謹。「WhenIamfree」,老外和老中有不同的解讀。Amy的意思是「當我有空,我就會處理(但我不一定 ...,,...I'lltakecareofitwhenIamfre...

「當我有空」英文怎麼說?一句when I am free用錯情境

中文處理「如果」和「當」比較寬鬆,但英文卻很嚴謹。When I am free,老外和老中有不同的解讀。Amy的意思是「當我有空,我就會處理 ...

在中文中翻译"you are free"

Whenever you are free, we can come. 只要您有空,我们可以过去.

"When are you free?"用中文(繁體,臺灣) 要怎麼說?

2023年12月22日 — 你什麼時候有空?

「When I am free」是「當我有空時」?老外的解讀和你不一樣

2017年6月1日 — 中文處理「如果」和「當」比較寬鬆,但英文卻很嚴謹。「When I am free」,老外和老中有不同的解讀。Amy的意思是「當我有空,我就會處理(但我不一定 ...

「當我有空」說When I am free,為何容易被老外誤會?

... I'll take care of it when I am free this afternoon.”,結果到了傍晚,同事就抱怨,不是說要處理,怎麼又沒有處理? 中文處理「如果」和「當」比較寬鬆,但英文卻很 ...

在中文中翻译"are you free"

Molly, are you free for dinner tonight? 莫莉,你有空 今晚的晚餐?

「當我有空」說"When I am free",為何容易被老外誤會?

中文處理「如果」和「當」比較寬鬆,但英文卻很嚴謹。When I am free,老外和老中有不同的解讀。Amy的意思是「當我有空,我就會處理(但我不一定有空)。」老外的 ...